Упражнение 1.

1. Шутила зрелость, пела юность (олицетворение). 2. Литейный залили блузы и кепки (метонимия). 3. Редкая птица (эпитет) до­летит до середины Днепра (гипербола). 4. А в двери бушлаты, ши­нели, тулупы (метонимия).

Упражнение 2.

1. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (Эпифора.) 2. Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым (градация). 3. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праз­дник горюет (антитеза). 4. Молодым везде у нас дорога, стари­кам везде у нас почет (антитеза). 5. О мощный властелин судь­бы (риторическое обращение)! Не так ли ты над самой бездной, На высоте уздой железной Россию поднял на дыбы (риториче­ский вопрос)? 6. В простом углу моем (инверсия), средь медлен­ных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель (инвер­сия). 7. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь (анафора, антитеза). 8. О! Как лег­ко! Как грудь свободно дышит! Широкий горизонт расширил душу мне (риторическое восклицание). 9. Что не конский топ, не людская молвь, Не труба трубача с поля слышится, А пого­душка свищет, гудит, Свищет, гудит, заливается (анафора, подхват, параллелизм). 10. Полюбил ученый - глупую, По­любил румяный - бледную (анафора, антитеза). 11. Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя ви­жу: бедно, разбросано и неуютно в тебе (риторическое воскли­цание, градация)... 12. Плакала Саша (инверсия), как лес выру­бали, Ей и теперь его жалко до слез. Сколько тут было кудрявых берез (риторическое восклицание). 13. Милая, добрая, старая, нежная (градация), С думами грустными (инверсия) ты не дружись.

Упражнение 3.

1. Вспомним с нами отступавших, Воевавших год иль час, Павших, без вести пропавших, С кем видались мы хоть раз, Провожавших, вновь встречавших, Нам попить воды подав­ших, Помолившихся за нас (аллитерация). 2. Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя, Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны (ассонанс). 3. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (звукоподражание). 4. Задре­мали звезды золотые, Задрожало зеркало затона (аллитера­ция). 5. Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн (алли­терация). 6. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (звукоподража­ние). 7. В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит (звукоподражание); А Петербург неугомонный Уж ба­рабаном пробужден (звукоподражание). 8. Я недаром вздрог­нул. Не загробный вздор. В порт, горящий, как расплавленное лето, разворачивался и входил товарищ «Теодор Нетте» (алли­терация).

Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
А. Пушкин
Василий Андреевич Жуковский - один из образованнейших людей конца XVIII-начала XIX века. В девятнадцать лет с переводом элегии Грея «Сельское кладбище» к поэту пришла литературная известность. Элегия Грея переводилась и раньше, но ни один из переводов не стал подлинным событием в литературной жизни. Элегия была выбрана Жуковским не случайно. Она касается «вечных» тем жизни и смерти. Но решает он эту тему по-новому. Обыкновенный человек лишен справедливого воздаяния и сострадания не только при жизни, но и после кончины:
А вы, наперсники фортуны ослепленны,
Напрасно спящих здесь спешите презирать
За то, что гробы их непышны и забвенны,
Что лесть им алтарей не мыслит воздвигать.
Неравенство в мире продолжается и за порогом смерти, зависит от случайностей судьбы, возносящей своих любимцев на пьедесталы величия и оставляющей в тени простых тружеников, чьи «полезные труды» преданы унижению. И как бесчеловечно отношение к обычным людям при жизни! Они не виноваты в том, что
...просвещенья храм, воздвигнутый веками.
Угрюмою судьбой для них был затворен,
Их рок обременил убожества цепями,
Их гений строгою нуждою умертвлен...
Поэт говорит о том, что как смертный путь, так и земной удел всех людей превратен, поэтому подлинные достоинства человека - не приобретенные им титулы, награды, чины, а способность к нежной любви и дружбе, чувствительность, отзывчивость, сострадание. Так рождается гуманная мысль о незаметном человеке, который становится выше удачливых счастливцев.
Жуковский в своем задумчивом уединении как бы приподнимается над прозой жизни и обращается к безусловным ценностям. Находясь наедине с природой, поэт находит в ней внимающего ему собеседника. Наиболее полно и глубоко эти художественные искания отразились в его элегии «Вечер». Стихотворение передает мироощущение человека новой эпохи, для которого «почестей исканье», жажда славы, успех в свете и у женщин - всего лишь преходящие блага, а истинное предназначение человека в мире выше и значительнее.
Мне рок судил: брести неведомой стезей,
Быть другом верных сел, любить красы природы,
Дышать под сумраком дубравной тишиной
И, взор склонив на пенны воды,
Творца, друзей, любовь и счастье воспевать.
О песни, чистый плод невинности сердечной!
Блажен, кому дано цевницей оживлять
Часы сей жизни скоротечной!
Жуковский, описывая природу, стремится не. только ее одушевить, но и найти в ней созвучное своей душе, передать личное восприятие и психологическое состояние описываемого предмета.
Как солнца за горой пленителен закат, -
Когда поля в тени, а рощи отдаленны
И в зеркале воды колеблющийся град
Багряным блеском озарены.
Жуковский ищет в словах двойной смысл, его не интересует конкретика, он ищет гармонии не только в описываемых предметах, но и в своей душе. От созерцания гармонии в природе поэт непринужденно переходит к грусти и задумчивости, вызванным воспоминаниями об ушедших друзьях. Туманный вечер «на лоне дремлющей природы» рождает мысли о скоротечности человеческой жизни и неизбежности смерти. Вечер природы обернулся «вечером» души, а картина природы преобразилась в «пейзаж души», поэтому название стихотворения символично. Позднее, в своем программном стихотворении «Невыразимое» Жуковский сказал о том, в чем, по его мнению, состоит тайна поэзии и в чем он, как творец, испытывает наибольшие трудности. В этом стихотворении отражены философско-эстетические взгляды поэта на лирику.
Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Жуковский уверен, что природа - великий творец, «сочиняющий» свои картины по законам прекрасной гармонии. Человек не хочет и не может удовлетворяться простым созерцанием. В нем тоже живет творческий огонь, и он жаждет
творить подобное природе «с небрежною и легкою свободой». Свою цель, как поэта, Жуковский видел в том, чтобы придать «земному» языку такое же величие, какое свойственно природе.
От стихотворения к стихотворению Жуковский все более убеждается, что минуты земного счастья - отблески вечного и прекрасного духовного огня, ждущего человека после смерти. Земная жизнь - только подготовка человека к встрече с идеальным миром, предназначенным для совершенного человека, который в земной жизни совершенствует свою душу для встречи с таинственным царством. Там, за гранью дней, не будет ни несчастий, ни измен, ни корысти, ни разлуки. Там мы вновь обретем - и уже навечно - тех, чьи души стали для нас родными и дарили нам светлые часы радости, духовного общения, наслаждений и делали нас выше и чище, чем мы могли бы быть без них.
Глубина мысли и новизна языка Жуковского выдвинули его в число первых поэтов, ему следовали и подражали начинающие. А когда в 1808 году была напечатана его первая баллада- «Людмила», первенство Жуковского в поэзии стало непререкаемым.
Взошла заря. Дыханием приятным
Сманила сон с моих она очей;
Из хижины за гостем благодатным
Я восходил на верх горы моей;
Жемчуг росы по травкам ароматным
Уже блистал младым огнем лучей,
И день взлетел, как гений светлокрылый!
И жизнью все живому сердцу было.
Трагедию своей любви Жуковский понял как трагедию мыслящего и чувствующего человека, как неизбежность крушения лучших надежд. Он утверждал, что человек не может победить могучие силы, стоящие на дороге к счастью.
Прекрасное погибло в пышном цвете...
Таков удел прекрасного на свете.
Горький и грустный вывод.

Романтизм Жуковского (баллада «Лесной царь»)
читает С.Юрский

Сергей Юрьевич Юрский (16 марта 1935, Ленинград) - советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр, сценарист. Народный артист РСФСР.

Я утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость.
А. Пушкин

Василий Андреевич Жуковский - выдающийся русский поэт и общественный деятель, отдавший много сил и таланта развитию национальной литературы и русской словесности. Он является основоположником жанра баллады в России. Его перу принадлежат не только оригинальные “русские” баллады, но и талантливые переводы из зарубежной классики, например, “Лесной царь”. Это перевод баллады Гете “Erlkonig”, сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе.
Жуковский отступил от подлинника, но его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым.

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

Многие переводы и переложения Жуковского стали классическими. В них поэт прежде всего улавливал тон и дух образца, переживая драматические ситуации. Так и в балладе “Лесной царь мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца помочь ему:

“Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?”
“Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в желтой короне, с густой бородой”.
“О нет, то белеет туман над водой”.

И романтическим злодеем, духом, искушающим невинную душу, воспринимается лесной царь - король духов:

“Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои...”

С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Поэт держит в неослабном напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этим единоборстве - дух или человек?

“Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой”.

Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется - мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и страх перед лесным эльфом:

“Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать”.
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит...

И неожиданная оригинальная концовка совершенно обескураживает: где те добро и справедливость, которым суждено торжествовать? Их нет в нашем мире.

Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

Зло всегда настигает слабых и беззащитных.
В переводах Жуковский выступает как подлинный творец, позволяя себе отступать от буквальной точности оригинала. Он как бы сочинял баллады на заданную тему, “вышивая новые узоры по старой канве”. Он говорил, что поэт-переводчик - соперник автора, и практически доказал это своими прекрасными переводами.

Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
А. Пушкин

Василий Андреевич Жуковский - один из образованнейших людей конца ХУШ-начала XIX века. В девятнадцать лет с переводом элегии Грея “Сельское кладбище” к поэту пришла литературная известность. Элегия Грея переводилась и раньше, но ни один из переводов не стал подлинным событием в литературной жизни. Элегия была выбрана Жуковским не случайно. Она касается “вечных” тем жизни и смерти. Но решает он эту тему по-новому. Обыкновенный человек лишен справедливого воздаяния и сострадания не только при жизни, но и после кончины:

А вы, наперсники фортуны ослепленны.
Напрасно спящих здесь спешите презирать
За то, что гробы их непышны и забвенны,
Что лесть им алтарей не мыслит воздвигать.

Неравенство в мире продолжается и за порогом смерти, зависит от случайностей судьбы, возносящей своих любимцев на пьедесталы величия и оставляющей в тени простых тружеников, чьи “полезные труды” преданы унижению. И как бесчеловечно отношение к обычным людям при жизни! Они не виноваты в том, что

...просвещенья храм, воздвигнутый веками,
Угрюмою судьбой для них был затворен.
Их рок обременил убожества цепями.
Их гений строгою нуждою умертвлен...

Поэт говорит о том, что как смертный путь, так и земной удел всех людей превратен, поэтому подлинные достоинства человека - не приобретенные им титулы, награды, чины, а способность к нежной любви и дружбе, чувствительность, отзывчивость, сострадание. Так рождается гуманная мысль о незаметном человеке, который становится выше удачливых счастливцев.
Жуковский в своем задумчивом уединении как бы приподнимается над прозой жизни и обращается к безусловным ценностям. Находясь наедине с природой, поэт находит в ней внимающего ему собеседника. Наиболее полно и глубоко эти художественные искания отразились в его элегии “Вечер”. Стихотворение передает мироощущение человека новой эпохи, для которого “почестей исканье”, жажда славы, успех в свете и у женщин - всего лишь преходящие блага, а истинное предназначение человека в мире выше и значительнее.

Мне рок судил: брести неведомой стезей,
Быть другом верных сел, любить красы природы,
Дышать под сумраком дубравной тишиной
И, взор склонив на пенны воды,
Творца, друзей, любовь и счастье воспевать.
О песни, чистый плод невинности сердечной!
Блажен, кому дано цевницей оживлять
Часы сей жизни скоротечной!

Жуковский, описывая природу, стремится не только ее одушевить, но и найти в ней созвучное своей душе, передать личное восприятие и психологическое состояние описываемого предмета.

Как солнца за горой пленителен закат, -
Когда поля в тени, а рощи отдаленны
И в зеркале воды колеблющийся град
Багряным блеском озарены.

Жуковский ищет в словах двойной смысл, его не интересует конкретика, он ищет гармонии не только в описываемых предметах, но и в своей душе. От созерцания гармонии в природе поэт непринужденно переходит к грусти и задумчивости, вызванным воспоминаниями об ушедших друзьях. Туманный вечер “на лоне дремлющей "природы” рождает мысли о скоротечности человеческой жизни и неизбежности смерти. Вечер природы обернулся “вечером” души, а картина природы преобразилась в “пейзаж души”, поэтому название стихотворения символично. Позднее, в своем программном стихотворении “Невыразимое” Жуковский сказал о том, в чем, по его мнению, состоит тайна поэзии и в чем он, как творец, испытывает наибольшие трудности. В этом стихотворении отражены философско-эстетические взгляды поэта на лирику.

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?

Жуковский уверен, что природа - великий творец, “сочиняющий” свои картины по законам прекрасной гармонии. Человек не хочет и не может удовлетворяться простым созерцанием. В нем тоже живет творческий огонь, и он жаждет творить подобное природе “с небрежною и легкою свободой”. Свою цель, как поэта, Жуковский видел в том, чтобы придать “земному” языку такое же величие, какое свойственно природе.
От стихотворения к стихотворению Жуковский все более убеждается, что минуты земного счастья - отблески вечного и прекрасного духовного огня, ждущего человека после смерти. Земная жизнь - только подготовка человека к встрече с идеальным миром, предназначенным для совершенного человека, который в земной жизни совершенствует свою душу для встречи с таинственным царством. Там, за гранью дней, не будет ни несчастий, ни измен, ни корысти, ни разлуки. Там мы вновь обретем - и уже навечно - тех, чьи души стали для нас родными и дарили нам светлые часы радости, духовного общения, наслаждений и делали нас выше и чище, чем мы могли бы быть без них.
Глубина мысли и новизна языка Жуковского выдвинули его в число первых поэтов, ему следовали и подражали начинающие. А когда в 1808 году была напечатана его первая баллада- “Людмила”, первенство Жуковского в поэзии стало непререкаемым.

Взошла заря. Дыханием приятным
Сманила сон с моих она очей;
Из хижины за гостем благодатным
Я восходил на верх горы моей;
Жемчуг росы по травкам ароматным
Уже блистал младым огнем лучей,
И день взлетел, как гений светлокрылый!
И жизнью все живому сердцу было.

Трагедию своей любви Жуковский понял как трагедию мыслящего и чувствующего человека, как неизбежность крушения лучших надежд. Он утверждал, что человек не может победить могучие силы, стоящие на дороге к счастью.

Прекрасное погибло в пышном цвете...
Таков удел прекрасного на свете.

Горький и грустный вывод.


Действующие лица: 6 ведущих, 6чтецов,В.А.Жуковский, А.С. Пушкин, Маша Протасова, экскурсовод герои сказки “Спящая царевна”: царь Матвей, царица, 12 чародеек (сценка)

Оборудование: репродукция портрета В.А. Жуковского кисти О.А. Кипренского, свеча, картины с пейзажами(времена года), набор открыток “В.А. Жуковский”, дневник, письма, перо, подарки чародеек, колыбель с куклой-младенцем, пяльцы, книги с произведениями В.А. Жуковского (выставка книг)

Вступительное слово педагога:

Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнёт о славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.

В этих строчках короткого стихотворения Александра Сергеевича Пушкина “К портрету Жуковского” восхищают и изящность рифмы, и глубина мысли, и точность предсказания, которой могут позавидовать любые ясновидящие. Сегодня можно утверждать, что пророчество Пушкина сбылось!

Мы рады приветствовать вас, дорогие друзья, на нашей гостиной, посвященной 225-летию со дня рождения Василия Андреевича Жуковского. Жизнь и творчество великого романтика мы рассмотрим через призму его взаимоотношений с Александром Сергеевичем Пушкиным.

Почувствовать атмосферу I половины ХIХ века нам помогут:

В.А. Жуковский

А.С. Пушкин

Маша Протасова

Экскурсовод

Чтецы, ведущие

(Герои кланяются и рассаживаются по местам.)

Жуковский (сидя за столом, смотрит на пейзажи на стене, затем начинает писать):

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и лёгкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть её изобразила?
Едва-едва одну её черту
С усилием поймать удастся вдохновенью…
Но льзя ли в мёртвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?

Экскурсовод:

Выразить “невыразимое” мог Василий Андреевич Жуковский. В Третьяковской галерее висит его портрет, написанный в 1816 году Орестом Адамовичем Кипренским. Всё в этом портрете подчинено раскрытию внутреннего облика поэта-романтика: его задумчивый взгляд, направленный вдаль, его колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастного облачного неба, общий сумрачный колорит живописи. Это - Жуковский времени его наибольшей популярности, Жуковский - автор элегий и баллад, Жуковский, о котором Пушкин сказал самые точные слова…

Пушкин (обращаясь к портрету):

Что за прелесть чертовская небесная его душа! Он святой, хотя родился романтиком, а не греком, и человеком, да каким ещё! (Звучит музыка.)

1-й ведущий:

Это был человек, который считал, что главное в поэте- его дарование, и поэт должен настойчиво преодолевать жизненные препятствия, чтобы они не смогли замутить поэтического родника его души. Именно это привлекало Пушкина, который признавал, что Жуковский всегда сохранял человеческое достоинство. А трудностей в жизни Жуковского, которые сломили бы и озлобили бы любого другого человека, было немало.

2-й ведущий: (во время его рассказа на экран проецируются открытки с видами Оки, Белёва, Мишенского)

29 января (10 февраля) 1783 года в селе Мишенском, что в трёх верстах от уездного города Белёва Тульской губернии, появился на свет мальчик. Родители его – помещик Афанасий Иванович Бунин и пленная турчанка Сальха, при крещении получившая имя Елизавета Дементьевна. Крёстным отцом стал Андрей Григорьевич Жуковский – небогатый помещик из Украины, полудруг, полуслужащий в доме Буниных; крёстной матерью – 15 летняя Варвара Бунина, сестра мальчика по отцу.

Имя младенцу дали Василий (по-гречески – царь), записали так: Василий Андреевич Жуковский.

Марья Григорьевна, жена Бунина, приняла мальчика в своём доме, полюбив его, воспитывала вместе со своими внучками. Так среди девочек, в тишине и раздолье барской России, под благословением Оки начал свою жизнь будущий поэт.

Незаконное происхождение наложило определенный отпечаток на характер мальчика. Он был очень скромным, лишённым кичливости, высокомерия, барства.

Неброская красота природы в окрестностях Мишенского, тишина и спокойствие этих мест навсегда запали в душу поэта.

1-й чтец (стихотворение “Там небеса и воды ясны…”):

Там небеса и воды ясны!
Там песни птичек сладкогласны!
О родина, все дни твои прекрасны!
Где б ни был я, но всё с тобой
Душой
Ты помнишь ли, как под горою,
Осеребряемый росою,
Белелся луч вечернею порою
И тишина слетала в лес
С небес?
Ты помнишь ли наш пруд спокойный,
И тень от ив в час полдня знойный,
И над водой от стада гул нестройный,
И в лоне вод, как сквозь стекло,
Село?
Там на заре пичужка пела;
Даль озарялась и светлела;
Туда, туда душа моя летела;
Казалось сердцу и очам –
Всё там!...

Сентябрь-ноябрь 1816 г.

(Звучит фрагмент из “Времен года” П.И. Чайковского)

3-й ведущий: В 1800 году В.А. Жуковский блестяще окончил Благородный пансион при Московском университете, его имя было записано на золотую доску.

Служба в Конторе соляных дел была недолгой: мечтательного юношу манила другая страсть – поэзия. В апреле 1802 года он приезжает домой, в Мишенское. Здесь, по русским полям и холмам, он бродил и сочинял. Кудрявый, с мечтательными глазами, он прочитал друзьям перевод элегии английского поэта Т. Грея “Сельское кладбище” и вызвал всеобщий восторг Элегия была длинна, певуча, наполнена чистой и прекрасной печалью. Поэт сумел выразить своё “в чужом”. На деревенском кладбище спят “поселяне”, люди безвестные, но, может быть, и неведомые гении, так и ушедшие, не проявив себя, как уйдёт и сам юный певец этого кладбища, томно бродящий близ реки.

Элегия была напечатана в шестом номере “Вестника Европы”. Это уже был тот Жуковский, который входил в русскую литературу, чтобы занять в нем видное место.

2-й чтец (отрывок из элегии “Сельское кладбище”):

…Здесь пепел юноши безвременно сокрыли;
Что слава, счастие, не знал он в мире сём.
Но музы от него лица не отвратили
И меланхолии печать была на нём.
Он кроток сердцем был, чувствителен душою –
Чувствительным творец награду положил.
Дарил несчастных он чем только мог – слезою,
В награду от творца он друга получил.
Прохожий, помолись над этою могилой;
Он в ней нашёл приют от всех земных тревог,
Здесь всё оставил он, что в нём греховно было,
С надеждою, что жив его спаситель – Бог.

(Звучит музыка)

4-й ведущий :

Владимир Соловьёв находил, что лирическая поэзия России Х1Х века родилась близ Белёва – из лёгких строф молодого Жуковского.

Откуда появился этот новый, прекрасный звук – воздыхание, нежное томление, элегия и меланхолия? Прежде всего, это отозвалась собственная жизнь Василия Андреевича.

Послушайте дневниковые записи В.А. Жуковского 1805 года.

Жуковский (пишет в дневнике)

“Не имея своего семейства, в котором я бы что-нибудь значил, я видел вокруг себя людей мне коротко знакомых, потому что был перед ними выращен, но не видал родных, мне принадлежащих по праву; я привык отделять себя от всех, потому что никто не принимал во мне особливого участия и потому, что всякое участие казалось мне милостью. Я не был оставлен, брошен, но не был любим никем… Самое общество матушки, по несчастию, не может меня делать счастливым: я не таков с ней, как должен быть сын с матерью; это самое меня мучит, и мне кажется, я люблю её гораздо больше заочно, нежели вблизи…”

5-й ведущий:

Жуковский появился в литературе, когда Пушкину было два года. Ко времени вступления Пушкина в русскую литературу поэтическая манера Жуковского уже сложилась, он был признанным мастером поэзии. Критики в один голос утверждали, что стихи Жуковского “мелодичны, как тихое роптанье ручейка, как лёгкое веянье ветерка”.

С юношей Пушкиным Василий Андреевич встретился в сентябре 1815 года в Царском Селе. К тому времени Пушкин был автором уже двадцати стихотворений, напечатанных в журналах.

Жуковский (пишет)

“Я сделал ещё одно приятное знакомство! С нашим молодым чудотворцем Пушкиным. Я был у него на минуту в Царском Селе. Милое, живое творенье! Он мне обрадовался и крепко прижал руку мою к сердцу…

Это надежда нашей словесности. Нам всем надобно объединиться, чтобы помочь вырасти этому будущему гиганту, который всех нас перерастет”.

6-й ведущий:

Жуковский для Пушкина – поэт -предшественник, поэт- учитель и одновременно старший друг.

Учитель открыл ученику поэтическую многозначность слова, способность слова нести эмоционально-психологическую нагрузку и выражать душевные переживания, внутреннюю жизнь человека.

Юный Пушкин не подражает Жуковскому, а либо сочиняет в духе Жуковского (стихотворение “Певец”), либо использует его стилистику. В послании 1816 года Пушкин признавался, что взял Жуковского себе в пример (“Мне ты пример…”)

Учитель показал своему ученику высокое предназначение поэта, ответственное отношение к поэтическому, слову необходимость стремления к идеалу.

3-й чтец (на фоне музыки читает отрывок из элегии “Море”)

Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо! ;Ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою:
Что движет твоё необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряжённая грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далёкое светлое небо к себе?...
…Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

1-й ведущий :

Жуковский с отроческих лет воспринимался Пушкиным как поэт по призванию, как образец истинного поэта.

Юный Пушкин подчал высказывался о Жуковском запальчиво резко, говорил, что как поэт Жуковский исчерпал себя, подчас склонен был шутить над меланхолией и мечтательной сентиментальностью Василия Андреевича, иронизировал над попытками Жуковского сблизить идеальный мир прекрасного, в который тот погружался, с реальной действительностью. Восприятие поэзии Жуковского отчасти в комическом свете отразилось в пародии на “Двенадцать спящих дев” в поэме “Руслан и Людмила” и в ряде других произведений. Впоследствии Пушкин искренно об этом сожалел и дал такую характеристику своему учителю: “В бореньи с трудностью силач необычайный”.

Наступило такое время, когда ученик перерос своего учителя. 26 марта 1820 года на квартире у Жуковского Пушкин прочитал свою поэму “Руслан и Людмила”. По окончании чтения Жуковский вручил Пушкину свой портрет с надписью “Победителю- ученику от побеждённого учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил поэму “Руслан и Людмила”, 1820, марта 26, великая пятница”.

Жуковский уступил Пушкину своё место. Каким нужно было быть человеком, чтобы сделать это без боли и зависти!

Теперь Пушкин - глава русской литературы, и Жуковский благоговеет перед его талантом и бережёт его.

Жуковский (пишет письмо):

“… На всё, что с тобою случилось, и что ты сам на себя навлёк, у меня один ответ: ПОЭЗИЯ. Ты имеешь не дарование, а гений… Ты рождён быть великим поэтом; будь же этого достоин. В этой фразе вся твоя мораль, всё твоё возможное счастие и все вознаграждения. Обстоятельства жизни, счастливые или несчастливые, - шелуха. Ты скажешь, что я проповедую с спокойного берега утопающему. Нет! Я стою на пустом берегу, вижу в волнах силача и знаю, что он не утонет, если употребит свою силу, и только показываю ему лучший берег, к которому он непременно доплывёт, если захочет сам. Плыви, силач. А я обнимаю тебя… По данному мне полномочию предлагаю тебе первое место на русском Парнасе…”(1824 года).

(Звучит музыка)

2-й ведущий:

Летом 1831 года в Царском Селе Жуковский и Пушкин вступили в своеобразное шутливое состояние: кто лучше напишет сказку, подобную народной. Николай Васильевич Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: “Почти каждый вечер собирались мы –Жуковский, Пушкин и я … Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина.. сказки русские народные…у Жуковского тоже русские народные сказки. Чудное дело! Жуковского узнать нельзя. Кажется, появился новый обширный поэт, и уже чисто русский”…

Жуковский тогда закончил “Сказку о царе Берендее” и “Спящую царевну”.Пушкин написал только одну- “Сказку о царе Салтане…” (Но, возможно, осенью 1833 года в Болдино он вернулся к мысли о соревновании и создал “Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях”, которую можно сопоставить со сказкой Жуковского “Спящая царевна”).

Вашему вниманию предлагается сценка из сказки В.А. Жуковского “Спящая царевна”. (У царя Матвея родилась дочь, и на праздник он пригласил одиннадцать волшебниц, а “двенадцатой одной, хромоногой, старой, злой”, он не позвал, потому что исчезло двенадцатое золотое блюдо).

Сценка из сказки “Спящая царевна”

Действующие лица: двенадцать чародеек, царь и царица у колыбели, где лежит кукла, автор.

Собралися пировать
Гости, званые царём!
Пили, ели, а потом
Хлебосольного царя
За приём благодаря,
Стали дочь его дарить:

1-я волшебница:

Будешь в золоте ходить;

2-я волшебница:

Будешь чудо красоты;

3-я волшебница:

Будешь в сем на радость ты
Благонравна и тиха;

4-я волшебница:

Дам красавца жениха
Я тебе, моё дитя;

5-я волшебница

Жизнь твоя пройдёт шутя
Меж знакомых и родных…

(Чародейки подходят к колыбели, кладут свои подарки. Одна остаётся стоять)

Словом, десять молодых
Чародеек, одарив
Так дитя наперерыв,
Удалились; в свой черёд
И последняя идёт;
Но ещё она сказать
Не успела слова- глядь!
И незваная стоит
Над царевной и ворчит;

Ведьма: (наклонясь над колыбелью) :

На пиру я не была,
Но подарок принесла;
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты бету;
В этом возрасте своём
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрёшь во цвете лет!

Проворчавши так, тотчас
Ведьма скрылася из глаз;
Но оставшаяся там
Речь домолвила:

12-я чародейка:

“…Не дам
Без пути ругаться ей
Над царевною моей;
Будет то не смерть, а сон;
Триста лет продлится он;
Срок назначенный пройдёт,
И царевна оживет;
Будет долго в свете жить;
Будут внуки веселить
Вместе с нею мать, отца
До земного их конца.

(Гостья уходит, царь и царица плачут над колыбелью).

3-й ведущий:

Хотя у Пушкина и Жуковского было много общего и хотя они на многие вещи смотрели одинаково, всё же резкая противоположность их характеров не укрылась от современников и потомков, как не укрылось и различие их поэтических дарований. Жуковский и Пушкин были очень разными по характеру и темпераменту. Вследствие этого они по-разному относились к одним и тем же событиям. Жуковский всегда был склонен к компромиссу, к постепенной и длительной “осаде”. Пушкин – к штурму, к быстрому действию.

В лирике Пушкина огромное место занимают стихотворения о любви, посвященные различным женщинам, встречавшимся в его жизни. Героиней любовной лирики Василия Андреевича Жуковского была только одна женщина- Маша Протасова, Мария Андреевна Мойер.

(На экран проецируется её портрет. Звучит музыка)

Маша: В 1805 году, когда мне было двенадцать лет, а моей сестре Александре – десять, мама, Екатерина Афанасьевна, пригласила к нам в качестве учителя своего брата по отцу, поэта Василия Жуковского. Ежедневный его приход был для нас праздником. Целый новый мир, мир прекрасной поэзии, явился нам в очаровательном облике. Гусиными перьями в ученические тетрадки записывали мы выдержки из поэтов, историков, имена европейских учёных. Рядом с ним нельзя было быть невнимательной, не приготовить заданного. Уроки продолжались три года, я подросла, и появились неясные, смутные мечтания, всё было так томно, нежно я сама себя не понимала (садится у окна, вышивает на пяльцах).

Жуковский: Что со мной происходит? Грусть, волнение в душе, какое-то неизвестное чувство, какое-то неясное желание! Можно ли быть влюблённым в ребенка? Но в душе моей сделалась перемена в рассуждении её! Третий день грустен, уныл! Отчего? Оттого, что она уехала!...

4-й ведущий:

Любовь к Маше рождает в Жуковском “звуки небесные”, он живёт в огне любви.

Позже он скажет об этом времени: “То была поэтическая жизнь, и только тогда я был поэтом”. Это время выразилось в стихотворении “Имя где для тебя?”. Маша сохранила его в своём портфеле, который нашли после её смерти. Напечатано оно было уже после смерти Жуковского.

Имя где для тебя?
Не сильно смертных искусство
Выразить прелесть твою!
Лиры нет для тебя!
Что песни? Отзыв неверный
Поздней молвы о тебе?
Если б сердце могло быть
Им слышно, каждое чувство
Было бы гимном тебе!

5-й ведущий:

Маше было семнадцать лет, Жуковскому двадцать семь, когда между ними стало уже всё ясно- в светлом и высоком духе. Дело шло к “соединению жизней”. Однако речи о браке быть не могло, пока не благословит мать. Первое объяснение Жуковского с Екатериной Афанасьевной произошло в 1810 году. Ссылаясь на близкое родство, она заявила, что брак невозможен, и в благословении отказала.

У этой любви не было будущего 14 января 1817 года Маша вышла замуж за доктора Мойера Ивана Филипповича.. 19 марта 1823 год Маша – Мария Мойер – умерла при родах.

В.А. Жуковский очень тяжело переживал утрату. Больше о любви он никогда не писал, муза его любовной лирики замолчала.

Стихотворение “Ты предо мною…”- надгробный памятник любимой.

Ты предо мною
Стояла тихо.
Твой взор унылый
Был полон чувства.
Он мне напомнил
О милом прошлом…
Он был последний
На здешнем свете.
Ты удалилась,
Как тихий ангел;
Твоя могила,
Как рай, спокойна!
Там все земные
Воспоминанья,
Там все святые
О небе мысли.
Звезды небес,
Тихая ночь!...

(Звучит музыка)

6-й ведущий:

Несмотря на все страдания, выпавшие на его долю, В.А. Жуковский не озлобился. Он всегда приходил на помощь своим друзьям, был их добрым гением.

Именно Василий Андреевич встал на защиту Пушкина в 1820 году, когда в опасности оказалась сама жизнь поэта: Пушкину за вольнолюбивые стихи грозила ссылка в Сибирь. Жуковский использовал всё своё влияние, чтобы ссылка в Сибирь была заменена ссылкой на юг России. Он же хлопочет о том, чтобы Пушкин вновь оказался в Петербурге. Цензура не пропускает в печать любимое дитя Пушкина, трагедию “Борис Годунов”, и тут на помощь опять приходит Жуковский. Получив известие о хроническом аневризме у Александра Сергеевича, Жуковский уговорил хирурга Мойера выехать в Псков и прооперировать больного.

1-й ведущий:

Жуковский ввёл Пушкина в литературу, и он же принял последний вздох гениального поэта. Он рассказал нам о последних минутах жизни Пушкина, о невыносимых его страданиях. Так, 28 января Жуковский записал, что поэт стал упрямо отвергать предписания докторов, “будучи испуган своими муками и ожидая(зачёркнуто: жадно желая) смерти для их прекращения”. При прощании поэт каждому молча пожимал руку и делал знак выйти. Данзас, Жуковский и Даль поцеловали ему руку. Так простились учитель и ученик.

Благодаря хлопотам Жуковского семья погибшего Пушкина получила материальную поддержку от царя. Как и при жизни Пушкина, Жуковский защищал его и после смерти, рискуя поссориться с Николаем I. Он был верен памяти рано ушедшего друга. Он был верен себе.

(Звучит музыка “Реквием” Моцарта)

Заключительное слово педагога:

Можно очень много говорить о Василии Андреевиче Жуковском как о поэте и как о великом человеке.

Он был воспитателем будущего царя-освободителя Александра П.

На склоне лет сбылась мечта поэта о семейном счастье: он женился на дочери своего друга – художника Рейтерна – Елизавете.

Умер В.А. Жуковский 12(24) апреля 1852 года в Баден-Бадене (Германия), похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге.

Учитель пережил своего ученика на 15 лет. Они шли в жизни и литературе разными, но пересекающимися путями. В.Г. Белинский заметил очень точно: “Без Жуковского мы не имели бы Пушкина”.

Сегодня мы можем с уверенностью сказать: “стихов пленительная сладость” Василия Андреевича Жуковского прошла “веков завистливую даль”.! Это был великий поэт-романтик и высочайшей души человек, наставник, друг и ангел - хранитель Александра Сергеевича Пушкина.

(Зажигает свечу и ставит к портрету Жуковского. Звучит музыка)

Литература.

  1. А.С. Пушкин: Школьный энциклопедический словарь. (сост. В.Я. Коровина, В.И. Коровин; Под ред. В.И. Коровина. – М.: Просвещение, 1999-776с.: ил.- стр. 426-429.
  2. Венок Пушкину: Сборник (Сост. и примеч. С.А. Небольсина.-2-е изд., испр. и доп.- М.: Советская Россия, 1987. – 256с. – стр.13-14
  3. Граник Г.Г., Концевая Л.А. И…снова о Пушкине (литературно-психологическое произведение А.С. Пушкина). – М. : Члекса, 1999-136с. : ил.- стр. 110-111.
  4. Жуковский В.А. Сказки, стихотворения, элегии и баллады.- М.: Астрель: АСТ, 2007.- 189с.: ил.
  5. Зайцев Б.К. Жуковский. Литературная биография. – М.: “Дружба народов”, 2001- 176с.
  6. Скрынников Р.Г. Пушкин. Тайна гибели. - СПб.: Издательский Дом “Нева”, 2006-384с.
  7. Соколов В.Д. Рядом с Пушкиным. Портреты кистью и пером. Часть первая. – М.: “Тверская, 13”, 1998.- 608 с:.ил.- стр. 345-347.